08 November 2009

Brown Town Three-Way




This is our first bilingual post, based upon a little challenge I threw out on Twitter the other day. You see, ever since Alannah and I moved to France, I can count on one hand how many good brownies we've had: None.
Ceci est notre premier billet bilingue, basé sur un petit defi j'ai lancé sur Twitter il y a quelques jours. Depuis que nous avons démenagé à France, je peux compter sur mes doigts exactement combien de bonne brownie on a mangé : Aucun.




When we arrived, a fellow American transplant at work told me at lunch never to order the brownie. "Here?" I asked, referring to the restaurant. "Anywhere in France," he replied. Ouch!


Lorsque nous sommes arrivés, un collegue aussi muté des États-Unis m'a dit pendant le déjeuner de ne jamais commander une brownie. "Ici ?" je lui ai demandé, au sujet du resto. "Non," il m'a dit. "Nulle part en France." Ai !








He was right, though. Nearly two years later, there's not a good brownie to be found. So imagine my excitement when I saw this tweet announcing that a French person was sharing her recipe for real brownies! Not that I needed such a recipe, but I was excited to see that the French have finally figured out how to make brownies.


Mais il a eu raison. Presque deux ans plus tard, je n'ai jamais trouvé de bon brownie. Donc imaginez mon excitation quand j'ai vu ce tweet, disant qu'une française partage sa recette du vraie brownie! Bah oui, je n'ai pas besoin d'une recette, mais j'étais ravi à voir que les français ont enfin appris comment faire la brownie.









I clicked the link and... Dammit! There's baking powder in there! That's a cake! If there's one hard and fast rule about brownies, it's that they don't contain any leavening.


J'ai cliqué le lien et ... Putain ! Il y a de la levure ! C'est un gâteau ! S'il y a un seul règle pour faire la brownie, c'est qu'elles ne contient pas de levure.






I know the French know what they're doing when they bake. They are undeniably the best bakers in the world. This is because they are steeped in tradition and are not keen on bending rules. And that's the problem. The brownie was born of a mistake. Someone forgot to put in the baking powder when making a chocolate cake and voila! There's your brownie.




Je sais que les français savent bien qu'est-ce qu'ils font avec un four. Ils sont sans doute les meilleurs pâtisseurs du monde - c'est incontournable - parce qu'ils sont trempés dans la tradition et ils ne sont pas accoutumés à casser les règles. Et ça c'est le problème. La brownie était née d'une betisse. Quelqu'un a oublié de mettre de la levure dans la pâte d'un gâteau au chocolat, et voila ! La brownie !




@ParisLovesMe said that I, then, should give her a recipe. And I said I'd make some this weekend and even take pictures. The only trouble is... I don't bake, and I rarely use recipes.
@ParisLovesMe m'a dit, donc, que je doit lui donner une recette. Et j'ai dit que je vais faire des brownies ce week-end, et je même prendrais des photos. Le seul problème est ... Je ne fais pas la pâtisserie, et j'utilise rarement les recettes.


So I turned to a couple of my go-to cooks for inspiration: Alton Brown for his scientific, purist approach to American classics, and Thomas Keller for his refined technique. Both offer what I would call an "ultimate" brownie recipe, so I would take the best of both and create my even more ultimate recipe. The figures below are extrapolated for use with an 8.5" round cake pan (because that's what Alannah brought from the US), from Brown and Keller's original recipes for 8" and 9" square cake pans, respectively.
Alors, j'ai cherché l'inspiration de deux cuisiniers : Alton Brown pour sa méthode américaine puriste et scientifique et Thomas Keller pour sa technique raffinée. Les deux proposent ce que j'appelle les recettes "ultimes", et je combinerais toutes les deux dans notre propre recette plus ultime. Les chiffres ci-dessous ont été extrapolés pour utiliser un moule de gateau rond de 8.5"/22cm (car c'est ce qu'Alannah a apporté des USA), contre les recettes originales de Brown et Keller pour les moules carrés de 8"/20cm et 9"/20cm respectivement.








Brown
Keller
Tavallai
eggs/oeufs
215g
125g
170g
sugar/sucre en poudre
190g
260g
150g
brown sugar/
sucre foncé
130g

140g
butter/beurre
200g
240g
220g
cocoa powder/
cacao en poudre

125g
80g
100g
chocolate/chocolate
(60% cacao)

120g
100g
vanilla extract/
extrait de vanille
6.5g
1.5g
4.5g
flour/farine
70g
75g
70g
salt/sel
2.5g
4g
3g
cooking/cuisson
45 min @ 300ºF/
150ºC/th. 5
40-45 min @ 350ºF/
180ºC/th. 6
40 min @ 325ºF/
160ºC/th. 5.5




All three recipes ways require that you beat the hell out of the eggs and fully integrate with the sugar until creamy.

Toutes les trois recettes demandent que vous fouttez les oeufs vigoureusement, et les integrer compètement avec le sucre, jusqu'à il soit crémeux.

Alton Brown's recipe is incredibly simple: Melt the butter and mix in with all of the wet ingredients. Sift together all the dry ingredients, then fold in all of the wet.

La recette d'Alton Brown est incroyablement simple : Fondez le beurre et mélangez-le avec les autres ingrédients humides. Tamisez ensemble les ingrédients secs, puis ajoutez tous les humides.

Thomas Keller's approach calls for melting half the butter, then pouring the melted butter over the solid butter and working it into a mostly consistent, creamy mixture, with lumps of solid butter throughout. The butter mixture is then added - alternating with the sifted dry ingredients - into the egg/sugar/vanilla bowl. Chopped up chocolate chunks are added at the very end.

La méthode de Thomas Keller exige que vous fondez la moitié du beurre, et mélangez-le avec le beurre solide à faire une crème assez consistent, mais avec des petites morceaux de beurre partout. Le mélange est puis ajouté - alterné avec les ingrédients secs - dedans le bol des oeufs/sucre/vanille. Le chocolat - haché en morceaux - est ajouté à la fin.

For the Tavallai version, we went with Keller's more professional technique of folding dry goods and butter into the egg/sugar/vanila mixture. However, I used a whisk to cream the melted and solid butter together - almost whipped - for a smoother butter that marbled into the bowl. Again, the chocolate chunks are added at the end.

Pour la version Tavallai, nous avons suivi la technique plus professionelle de Keller, en mettre les ingrédients secs alterné avec le beurre dans le melange oeuf/sucre/vanille. Cependent, j'ai fouetté le beurre fondu et le beurre solide, comme une crème presque montée, pour un effet marbré dans le bol. Encore, les morceaux du chocolat sont ajoutés à la fin.





As expected with its cocoa-heavy recipe, the Brown version came out very dark, and was difficult to set in the pan because of its concrete-like thickness. The Keller batter was much more fluid, and in every step of the way, much lighter in color. Our version was exactly in the middle.
Comme prévu avec sa recette pleine du cacao, la version Brown était très foncée, et c'était un peu dificile à mettre carrement dans le moule à cause de son épaisseur bétonesque. La pâte lisse Keller était bien plus fluide, et à chaque etape, plus claire en couleur. Notre version restait precisement au milieu.





After cooking, the Brown version was expectedly dark and dense, the Keller version lighter in both color and consistency with a beautiful craquelure, and ours again in between with a mild craquelure but a beautiful two-tone coloring. The chocolate chunks remain solid and visible.
Après la cuisson, la version Brown était foncée et dense comme prevue, la version Keller plus légère et plus claire avec une belle craquelure, et le nôtre encore au milieu avec un effet craquelure bien plus doux, mais avec un effet marbré. Les morceaux de chocolat restent solides et visibles.





I "fileted" each brownie round, and we filed the rest into plastic tubs with labels. This way, we can share each kind of brownie with our friends this week to get their opinions. Don't you wish you were in Paris?
J'ai fait des "filets" avec chaque rond de brownie, et puis nous avoins classé les restes dans des boites en plastique avec des étiquettes. Comme ça, nous pouvons partager chaque genre de brownie avec nos amis cette semaine pour prendre leurs avis. Souhaitez-vous que vous étiez sur Paris ?





For the tasting, we had all three of the brownies presented in each of the ways typical of the respective chef. The Alton Brownies plain, the Thomas Keller brownies dusted with powdered sugar as they are at his Ad Hoc restaurant (and in the Ad Hoc at Home cookbook) and ours with Alannah's trademark dark chocolate ganache, which has already been titillating Parisians with its few public appearances... A total of nine different brownies!
Pour la dégustation nous avons présenté tous les trois recettes à la façon de son chef respectif. Les Alton Brownies nature, les brownies Thomas Keller époussetées du sucre glace comme servie à son resto Ad Hoc (et dans son bouquin Ad Hoc at Home) et le nôtre avec sa fameuse ganache au chocolat noir, qui a déjà titillé plein des parisiens pendant quelques apparitions au public ... un total de neuf brownies différentes !



The Alton Brownies were a dense chocolate bomb. Like having your mouth raped by a giant chocolate wang... Only you can't rape the willing. Delicious, but overwhelming.
Les Alton Brownies étaient une bombe de chocolat. Comme faire violer ta bouche par une grosse bite à chocolat ... Seulement c'est impossile de violer les disposés. Delicieux, mais saissisants.




Keller's brownies are near perfect, as you'd expect from a 3-Michelin starred chef, reminiscent of the amazing chocolate Bouchon from his bakery of the same name. However, Alannah found the powdered sugar to simply get in the way of the chocolate, and we both thought the chocolate chunks were a bit too much. Otherwise, the texture is perfection.
Les brownies de Keller sont presque parfaites, comme prevu pour un chef étoilé (3x), réminiscent de son Bouchon de chocolat de sa boulangerie-pâtisserie éponyme. Cependant Alannah a trouvé le sucre glace interférant du goût de chocolat, et nous avons pensé que les morceaux de chocolat étaient un peux trop. Autrement, la texture est la perfection.



And our version? Let's say this is the first and only time that you will hear of Tavallai trumping Keller. Our recipe truly combines the best of both, delivering the dark chocolate punch of Alton Brown's recipe, and nearly matching the excellent texture of the Thomas Keller recipe. And Alannah's ganache just puts it over the top, though it's a wholly unnecessary luxury. The flavor and level of chocolate are perfect, and a dozen grams of tweaking the butter (more) and brown sugar (less) should yield the velvety texture of the Keller brownies.
Et notre version ? Disons que c'est la première et seule fois que vous entendez que Tavallai a battu Keller. Notre recette combine le meilleur des deux autres recettes, livrant le coup de chocolat de la version Brown, et presque appariant l'excellente texture de la recette Thomas Keller. Et la ganache d'Alannah est vraiement extra, mais c'est un luxe complètement inutile. Le goût et le niveau de chocolat sont parfait, et un dizaine de grams de bidouille du beurre (plus) et sucre foncé (moins) devrait rapporter la texture veloutée des brownies Keller.

1 comment:

  1. Awesome post and I love the chart! I'm going to have experiment with brownies next, esp. if ganache is involved. :) Great work!

    ReplyDelete